برنامج تابع في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 从属程序
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "تابع" في الصينية 产生结果; 使压紧; 保持; 公民; 前进; 压; 压到一起; 压榨; 压缩; 后代; 后续;
- "برنامج يتابعه خبراء الصندوق" في الصينية 基金组织监测的规划 工作人员监测的规划
- "برنامج تحت متابعة الصندوق" في الصينية 基金组织监测的规划 工作人员监测的规划
- "برنامج النقطة الرابعة" في الصينية 第四点计划
- "برنامج دراسة متابعة تطوير المختبر الفضائي سبيس لاب" في الصينية 空间实验室后续开发研究计划
- "مكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي، بروكسل" في الصينية 粮食计划署布鲁塞尔联络处
- "مكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي، اليابان" في الصينية 粮食计划署日本联络处
- "الفريق العامل التابع لمدير البرنامج للتعاون التقني" في الصينية 技术合作主任工作组
- "نقد برنامج غوتا" في الصينية 哥达纲领批判
- "برنامج ثابت" في الصينية 固件 塑体 韧体
- "برنامج المساعدة المادية التابع للمفوضية" في الصينية 难民署物资援助方案
- "برنامج تقييم مبيدات الآفات التابع لمنظمة الصحة العالمية" في الصينية 卫生组织农药评价计划
- "برنامج مكوك الفضاء التابع للولايات المتحدة" في الصينية 美国航天飞机计划
- "مكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي، جنيف" في الصينية 粮食计划署日内瓦联络处
- "مكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي، نيويورك" في الصينية 粮食计划署纽约联络处
- "مكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي، واشنطن" في الصينية 粮食计划署华盛顿联络处
- "برنامج" في الصينية 方案 程序 节目
- "برنامج البعد الخامس" في الصينية 第五方面方案
- "البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 开发署拉丁美洲区域方案
- "البرنامج التخطيطي للمحيط الهادئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة" في الصينية 妇发基金太平洋规划方案
- "برنامج التعاون التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني المشترك بين الوكالات في العراق" في الصينية 联合国机构间伊拉克人道主义方案合作方案
- "برنامج الدراسة الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 开发署发展研究方案
- "إعلان وبرنامج عمل إيشتابا" في الصينية 伊可斯塔帕宣言和行动纲领
- "تصنيف:برنامج الكتابة الدولي" في الصينية 国际写作计划
أمثلة
- الشراكة الجديدة برنامج تابع للاتحاد الأفريقي.
新伙伴关系是非洲联盟的一个方案。 - وهو برنامج تابع للصليب الأحمر ويتم تنسيقه وتنفيذه في يوكون.
该方案是在育空地区协调和执行的红十字方案。 - ويجري وضع برنامج تابع للدولة لنقل الرعاية الطبية إلى طبيب اﻷسرة.
向家庭医生医疗救护过渡的国家规划正在拟订中。 - وهما الأمين العام للجنة الوطنية السيشيلية لليونسكو وموظف برنامج تابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
她们是塞舌尔教科文组织全国委员会秘书长和开发计划署的方案干事。 - ويعتبر البرنامج العاجل ﻹزالة اﻷلغام في الوقت الحاضر في مرحلة اﻻنتقال من برنامج تابع لﻷمم المتحدة الى كيان وطني.
加速扫雷方案目前正从一个联合国方案向一个国家实体过渡。 - 253- برنامج الأم والطفل هو برنامج تابع لخدمة الرعاية الصحية الأندورية، ولا سيما فيما يتعلق بخدمات الرعاية الصحية الأولية.
母婴保健方案由安道尔保健部,尤其是初级医疗卫生部门负责。 - وفي الوقت الحاضر، شرعنا في تنفيذ برنامج تابع للدولة يهدف إلى توفير الإنترنت الفائقة السرعة والسعة في كل مدينة.
目前,我们已经开始实施国家计划,在每个城市普及宽带互联网。 - ويُعد البرنامج المشترك المعني بالإيدز أول برنامج تابع للأمم المتحدة من هذا النوع يحظى برعاية مشتركة، والقصد منه أن يكون نموذجاً للإصلاح في الأمم المتحدة.
艾滋病规划署是联合国第一个此类共同赞助方案,拟作为联合国改革的一个模型。 - 15- ويُعد البرنامج المشترك المعني بالإيدز أول برنامج تابع للأمم المتحدة من هذا النوع يحظى برعاية مشتركة، والقصد منه أن يكون نموذجاً للإصلاح في الأمم المتحدة.
艾滋病规划署是联合国第一个此类共同赞助方案,拟作为联合国改革的一个模型。
كلمات ذات صلة
"برنامج بيانات سواتل الأرصاد الجوية" بالانجليزي, "برنامج بيجين الخاص بتنمية مستجمعات المياه" بالانجليزي, "برنامج بيونير" بالانجليزي, "برنامج تأمين وثائق السفر" بالانجليزي, "برنامج تأهيل أمني" بالانجليزي, "برنامج تبادل المعلومات عن اتفاقية تغير المناخ" بالانجليزي, "برنامج تثقيف العمال" بالانجليزي, "برنامج تجديد موارد غرب أفريقيا" بالانجليزي, "برنامج تجريبي لأمد جد طويل" بالانجليزي,